Attualità

30 aprile: film in tedesco e spagnolo alle mediateche linguistiche a Bolzano e Merano

Giovedì prossimo 30 aprile 2009 nell'ambito del ciclo cinematografico in lingua originale "Lingue al cinema" alle ore 18.30, presso il Centro Multilingue a Bolzano sarà proposto il film in tedesco "Das Wunder von Lengede" e alla Mediateca Multilingue a Merano il film in lingua spagnola "Elsa y Fred". Ingresso libero. L'iniziativa è organizzata dall'Ufficio bilinguismo e lingue straniere della Provincia in collaborazione con il Centro Studi e Ricerche A.Palladio.

Giovedì 30 aprile 2009, alle ore 18.30, presso il Centro Multilingue a Bolzano, in via Cappuccini 28, verrà proiettato il film in lingua originale tedesca "Das Wunder von Lengede" di Kaspar Heidelbach (Germania 2003) con sottotitoli in tedesco. Il regista nel film prodotto per la televione da Sat 1 propone la storia del minatore Franz Wolbert, ultimo di undici compagni ritenuti morti nella miniera di ferro nei pressi della cittadina Lengede nella Bassa Sassonia, che per la perseveranza dei soccorritori torna alla luce dopo 14 giorni trascorsi nel sottosuolo dopo il crollo della miniera il 7 novembre del 1963.
Presso la Mediateca Multilingue in piazza della Rena 10 a Merano, il medesimo giorno alla medesima ora, sarà proposto il film in lingua originale spagnola "Elsa y Fred” (Intramontabile effervescenza) di Marcos Carnevale (Argentina e Spagna 2005), con sottotitoli nella medesima. Il film presenta sottoforma di commedia romantica, la storia di Elsa, brillante signora argentina di 82 anni, e Alfredo, distinto vedovo di 78 anni. Assieme imparano che non è mai troppo tardi per trovare o ritrovare l'amore a dispetto delle convenzioni e di chi li vorrebbe come due vecchi soli.


L'ingresso è gratuito per i tesserati dei centri organizzatori.

Le serate di lingue e cinema si svolgono secondo la formula già collaudata: introduzione al film, visione del film in versione originale normalmente con sottotitoli anche in lingua originale, dibattito finale nella lingua del film; l’introduzione è a cura di personale esperto di madrelingua che media anche il dibattito finale. Ai partecipanti viene consegnato un abstract con un sunto della trama e la spiegazione di parole e modi di dire, in modo tale da poterli scorrere con calma una volta a casa.

SA