Atualità

Le Statut nü d’Autonomia – ince tl idiom gherdëna y badiot

La popolaziun ladina dla Val Badia y de Gherdëna po da sëgn inant lì le Statut nü d’Autonomia y le Tratat de Paris di 5 de setëmber 1946 ince te so lingaz dla uma y i adorè coche stromënc de laûr por scrì tesc aministratifs ladins.

Cun chëstes traduziuns fates dal Ofize chestiuns linguistiches dla Provinzia vëgnel apliché na norma d’atuaziun dl Statut y plü avisa le decret legislatif n. 262, di 22 de mà 2001, che é de gran importanza por i dërc dla jënt ladina. Chësc decret scrî dant che la Provinzia y la Regiun mëss publiché ince por ladin les desposiziuns de lege y les zircolares che reverda diretamënter la popolaziun ladina aciasada tla Provinzia de Balsan. Aladô dla deliberaziun dla Junta provinziala di 27 de jenà 2003 vëgn desposiziuns y tesc´ aministratifs ince traslatà sides tl idiom dla Val Badia co tl idiom de Gherdëna. Le Statut nü d’Autonomia é gnü traslatè tl gherdëna dala dr.a Ingrid Runggaldier Moroder en colauraziun cun la dr.a Barbara Perathoner y tl idiom dla Val Badia dala dr.a Ulrike Vittur. L’Ofize chestiuns linguistiches dla Provinzia de Balsan à dal 1997 incà surantut la inciaria de fà traduziuns de tesc´ iuridics y aministratifs tl ladin de Gherdëna y dal agost 2003 ince tl ladin dla Val Badia. Pro le sorvisc linguistich de chësc Ofize tl ciamp dl ladin alda la consulënza linguistica y l’elaboraziun de na banca dac de terminologia aministrativa y iuridica. Un di fins prinzipai é implü chël de renforzè la colaboraziun cun les atres istituziuns ladines. Trames les publicaziuns vëgn dades fora dal Ofize stampa dla Provinzia: indöt nen él gnü stampè 6600 copies. Le Statut nü d’Autonomia ti idioms de Gherdëna y dla Val Badia é da ciafè debann a Balsan, tl Palaz provinzial I, strada Crispi 3 (fax 0471 412220/21).

USP